Опасные связи

/Опасные связи
Опасные связи 2018-04-11T16:20:00+00:00

Project Description

Игра в любовь
Пьеса К.Хэмптона по роману Шодерло де Лакло
Режиссер — Деян Пройковски (Македония)
Сценография — Валентин Светозарев (Македония)
Художник по костюмам — Благой Мицевски (Македония)
Режиссер по пластике — Елена Прокопьева
Композитор – Горан Трайкоски (Македония)

Спектакль — лауреат международного Фестиваля альтернативного интернационального театра (FIAT — 2014, Черногория) в двух номинациях: «Лучший драматический спектакль» и «Лучший режиссер». Отдельно был отмечен великолепный актерский ансамбль и удивительное сочетание драматического и танцевального искусства в спектакле. Участник международного фестиваля «Охридское лето» (Македония, г.Охрид, 2015).

Эпистолярный роман «Опасные связи» — выдающееся сочинение французского генерала Шодерло де Лакло. Обольстительный красавец виконт, великолепная интриганка маркиза, юная дама строгих нравов, девочка-пансионерка и влюбленный в нее шевалье … Чистая наивная любовь становится частью хитроумных интриг, сталкивается с нравами французского общества того времени… Все запутывается, и учителя любовной игры внезапно превращаются в тех, над кем они потешались…. «Опасные связи» — попытка купить билеты в мир чувств и наслаждений, не затрачиваясь на сердечную работу…

Премьера состоялась 12 апреля 2014 г.
Продолжительность спектакля – 2 ч.40 мин. с антрактом

Билеты на спектакль «Опасные связи» можно купить в театральных кассах города, в кассе театра, интернет-кассах, указанных на сайте.

Действующие лица и исполнители:

Маркиза  де Мертей з.а. России Евгения Игумнова
Мадам де  Воланж з.а. России Маргарита Бычкова
Сесиль Воланж Александра Сыдорук
Варвара Репецкая
Мажордом Денис Пьянов
Александр Ганелин
Виконт де Вальмон Владимир Крылов
Азолан Александр Анисимов
Мадам де Розмонд з.а. России Татьяна Самарина
Госпожа де Турвель Кристина Кузьмина/
Анна Вартанян
Эмилия Елена Андреева
Шевалье Дансени Александр Макин

Пресса о спектакле

http://www.kommersant.ru/doc/2453736?isSearch=True

Макет непростых отношений
«Опасные связи» в Комиссаржевке

Премьера театр
 В Театре имени Комиссаржевской македонский режиссер Деян Пройковски поставил спектакль по пьесе Кристофера Хэмптона «Опасные связи», написанной по одноименному роману Шодерло де Лакло. На премьере была ЕЛЕНА Ъ-ГЕРУСОВА.
 В Комиссаржевке «Опасные связи» поставили без торжества кринолинов, мушек и пудреных париков. И без лишней куртуазности. Один кринолин, впрочем, есть — это огромный каркас люстры, ближе к финалу опускающийся и превращающийся в клетку, в которую попадают герои. Видимо, для того, чтобы сомнений в этой и без того прозрачной метафоре не возникало, к спицам люстры-кринолина подвешено несколько птичьих клеток (сценография Валентина Светозарева).
Хитросплетения любовных интриг, выстроенные виконтом Вальмоном (Владимир Крылов) и маркизой де Мертей (Евгения Игумнова), явно интересуют авторов спектакля в последнюю очередь. В первой сцене все действующие лица, рассевшись в длинную шеренгу стульев, начинают читать роман де Лакло. Затем со стульев встают, но от конспективности изложения сюжета не уходят. Схема любовных связей выстраивается по-военному быстро и четко и при этом не оказывается отягощена эмоциями и переживаниями героев.
Грехопадение наивных барышень, терзания порядочных жен, обманы и соблазнения, столкновения интриг и наивности, опыта и невинности, рациональной любовной игры и искреннего чувства в спектакле оказываются не более чем сюжетными обстоятельствами. Недаром, переходя на язык танца, герои часто замирают в жестких, фиксированных позах манекенов (пластику в спектакле поставила руководитель театра «Крепостной балет» Елена Прокопьева). Разгадать метафору опять же нетрудно: каждый оказывается игрушкой, куклой в руках другого.
Чувства и резоны мужских персонажей, за исключением, конечно же, Вальмона, авторов спектакля интересуют мало. Дамы обрисованы чуть ярче. Но отнюдь не в психологической, а именно что в шаржевой или клоунской стилистике. Особенно органична тут мадам Воланж (Маргарита Бычкова), в качестве иллюстрации собственной некогда щедрой на пикантные сюжеты юности появляющаяся на фоне сцены соблазнения виконтом ее дочери с забавным этюдом гимнастических упражнений с мячом в телесном трико и корсете. Над мадам де Турвель (Кристина Кузьмина) в спектакле насмешки нет. Ее история рассказана серьезно, но очень по касательной, без сочувствия и сожаления. А все потому, что не она здесь главная. Настоящей героиней оказывается де Мертей с ее историей нежной, гордой, умной, чувственной, обиженной, страдающей и потому имеющей все права на коварство женщины; историей маленькой примадонны и недостойного окружения. В итоге «Опасные связи» в Комиссаржевке при всех вроде бы несентиментальных режиссерских приемах оборачиваются историей обманутой женственности де Мертей, ее несбывшейся любви — необязательно к виконту, а просто несбывшейся — и ее несломленного духа. Историю эту актриса Евгения Игумнова очень четко рассказывает за какие-то 20 финальных минут. И проблема вовсе не в том, что роман де Лакло оборачивается типичной мелодрамой, а опасные связи вырождаются в случайные. А в том, до этого часа полтора все эти связи развиваются схематично, безконфликтно и как-то отдельно от монодрамы маркизы де Мертей, в итоге торжествующей — во всех смыслах этого слова.
Газета «Коммерсантъ» №66 от 17.04.2014, стр. 15

Театр им. В.Ф.Комиссаржевской
Опасные связи
Режиссер: Деян Пройковски
В ролях: Евгения Игумнова, Владимир Крылов, Маргарита Бычкова, Кристина Кузьмина, Александра Сыдорук, Денис Пьянов, Татьяна Самарина, Елена Андреева, Александр Анисимов, Александр Макин
Спектаклем «Опасные связи», премьера которого состоялась 12 апреля, театр имени В.Ф. Комиссаржевской продолжает программу сотрудничества с македонскими режиссерами. Кристофер Хэмптон переработал эпистолярный роман Шодерло де Лакло (один из лучших в своем жанре) в пьесу в 1980-х. Переработка оказалась столь удачной, что ее немедленно экранизировали с интервалом в год Стивен Фрирз и Милош Форман. В театре эта пьеса зажила своей вполне успешной жизнью. В Петербурге ее ставил Сергей Черкасский в Театре на Васильевском. Роль женского искусителя и соблазнителя юных девиц тогда отдали Евгению Дятлову. Роль его соперницы – маркизы де Мертей — Наталье Кутасовой. Герои в том спектакле были одеты в стилизованные под эпоху рококо костюмы и платья, а некоторым даже надели парики.
Деян Пройковски от примет времени в костюмах и сценографии решительно отказался. И там, и там – минимализм и, можно сказать, монохромность. Герои сплошь одеты в черное и строгое. Разве что мадам де Турвель (Кристина Кузьмина) поначалу разбавляет брутальную и мрачноватую компанию черно-белым нарядом, однако после грехопадения уверенно вливается в коллектив людей в темном. Основной элемент сценографии и главный мотив всего спектакля – клетка для птиц (художник Валентин Светозарев). К колосникам подвешен купол из стальных прутьев, который во втором действии спускают и, соединив с решеткой, свернутой в кольцо, превращают в гигантскую клетку. В ней один за другим оказываются все персонажи без исключения. Маленькие клетки развешаны по окружности купола и высвечиваются в многочисленных проемах задника, поставленного во всю высоту сцены.
В начале спектакля герои выходят на сцену, замирают в различных позах, а отмерев, рассаживаются на стулья вдоль авансцены и по очереди зачитывают роман. Представив друга друга и пунктирно наметив интригу, все расходятся в танце. Принцип пунктирности и тезисности изложения сохраняется до самого финала в отношении всех героев. В данной версии «Связей» нет лишних страстей, эмоций и дополнительных смыслов. Все четко и по-военному слаженно. Что определенным образом подчеркивается и хореографией, придуманной руководителем театра «Крепостной балет» Еленой Прокопьевой. Актеры, выполнив несколько фигур и шагов, застывают на месте как марионетки. Метафора считывается легко: каждый забавляется с другим, словно с вещью. Режиссер Пройковски использует трехходовую схему из серии «пришел – увидел — победил». Владимиру Крылову, прежде игравшему трогательных, наивных, рефлексирующих персонажей, отдали роль хладнокровного и циничного покорителя дамских сердец. В этом и состояла, пожалуй, основная интрига спектакля – удастся ли попытка замечательному актеру Крылову. И партия Вальмона как раз из того разряда, что называется, «на сопротивление». Артист сражается с ней все два с лишним часа сценического времени и не сказать, что в итоге выходит победителем. Зато безоговорочную победу одерживает Евгения Игумнова играющая маркизу де Мертей. В экранизациях и многочисленных театральных трактовках маркиза, как правило, коварная и расчетливая интриганка, которая, двигаясь к цели, спокойно шагает по головам и трупам. Совсем иную интерпретацию предлагают македонские постановщики. Мертей – женственна, очаровательна, полна нерастраченной любви и нежности. Месть ее виконту и прочим – это месть женщины, чьи надежды жестоко обманули. Но стойкость духа героине сохранить удалось, как удалось сохранить и достоинство.
В итоге зритель оказывается целиком и полностью на стороне несчастной маркизы. Остальные вызывают интерес ровно такой какой обычно испытываешь при виде музейных манекенов – антропологическое любопытство присутствует, однако за душу не берет.

В КЛЕТОЧКУ
В Театре им. В.Ф. Комиссаржевской выпустили премьеру «Опасные связи» с подзаголовком «Игра в любовь» по мотивам романа Шодерло де Лакло. Действо получилось вычурным и неожиданно обличающим.
Спектакль выпустила команда из Македонии: режиссер Деян Пройковски, художник Валентин Светозарев, художник по костюмам Благой Мицевски и композитор Горан Трайкоски из отечественных коллег допустили к сотворчеству лишь хореографа и постановщика пластики Елену Прокопьеву, создателя и руководителя «Крепостного балета».
Сцена практически пуста: венские стулья да десяток актеров, чьи персонажи плетут интриги либо запутываются в собственных и чужих хитросплетениях, как мухи в паутине. Стулья живут своей жизнью: их расставляют и переставляют, из них выстраивают подобие лабиринтов, но метафору эту разгадать трудно.
Куда проще с клетками, коих здесь во множестве, всех форм и размеров. Так, письма, спрятанные в клетке — это сразу три метафоры: романтика голубиной почты, тайные слова и поступки, и их авторы — невольники совести либо бесчестья. Клетка — гигантский абажур, извращенный символ домашнего очага. Гигантская клетка-кринолин-скелет, позволяющий любому шастать «в шкаф» и «под юбку». Клетка грудная или клетка любви, в которой бьется и болит разбитое сердце.
Или вот туфли, расставленные тут и там попарно: их примеряют, как чужие проблемы, ими разбрасываются, как необдуманными словами, их отбрасывают, как опостылевших жен, ими обмениваются, как сообщениями, и они унылы, как бракоразводный процесс.
Здесь все предельно искренни, и каждый — совершенный лицемер. Здесь походя совращают малолетних и сбивают с толку взрослых. Здесь ломают стереотипы вроде «была бы верная супруга и добродетельная мать», заставляя дам, приличных на вид и приятных во всех отношениях, опускаться на колени и доводить себя до животного состояния «люблю — не могу»… Кажется, персонажи спектакля — сплошь порочные извращенцы, которые могут прикинуться и учениками (они пишут мелом на черной стене — в этом сезоне мел, кажется, стал театральным трендом), и учителями, достающими своим доморощенным догмачеством.
Артисты кружат по сцене, принимают выразительные позы или изображают манерную суету. На финальном, заглушаемом тревожной музыкой, монологе главной интриганки становится окончательно понятно, про что, собственно, спектакль. Он про больное общество моральных уродов. Про людей, которые, выражаясь литературным русским языком, совершенно обалдели. Про то, что мир давно сошел с ума, а мы и не заметили.
Мария Кингисепп
Деян Пройковски поставил в Петербурге «Опасные связи»
Игра в любовь и особая пластика — еще один экспериментальный проект режиссера из Македонии и труппы театра им. Комиссаржевской. Режиссер-постановщик и актеры рассказали «МР» о предстоящей премьере — спектакле «Опасные связи» (пьеса К. Хэмптона по одноименному роману Шодерло де Лакло). Игра в любовь и особая пластика — еще один экспериментальный проект режиссера из Македонии и труппы театра им. Комиссаржевской. Режиссер-постановщик и актеры рассказали «МР» о предстоящей премьере — спектакле «Опасные связи» (пьеса К. Хэмптона по одноименному роману Шодерло де Лакло). Деян Пройковски, режиссер-постановщик:
— Этот спектакль про сложные отношения между мужчиной и женщиной, про любовь и измену. Когда все вокруг лишь играют в любовь, поиск настоящей любви превращается в сизифов труд. Это трудный и сложный путь, но все его проходят, потому что никто не может без любви. Это не первый мой опыт работы с актерами театра им. Комиссаржевской, мы уже вместе ставили «Ромео и Джульетту». Для меня в русских актерах важны особая энергия и вера. Они как последние донкихоты на земле, служат искусству, как Дон Кихот служил Прекрасной Даме… Маргарита Бычкова, заслуженная артистка России:
— Наши «Опасные связи» — некий флер на тему этого опасного произведения, о страхах, желаниях неисполнимых, перенесенных детских разочарованиях. Мы не будем навязывать зрителю никаких образов: музыка, живопись, пластика будут складываться в единую тему, и я зык тела станет намного важнее произнесенных слов. Это спектакль феромонов: каждый, сидящий в зале, пробудит в себе скрытые желания и раскроется сам для себя… У нас замечательный балетмейстер Елена Прокопьева, связывающая свои творческие искания с именем знаменитой Пины Бауш. Оказалось, что этот спектакль можно играть и без слов – на полувзглядах, полувздохах. Язык тела (то, что я люблю и обожаю), минимальный поворот головы в этом спектакле громче слова произнесенного. Это как у Микеланджело, когда все ненужное, бессмысленное, задеревенелое отсекается, и мы, артисты, словно заново рождаемся. Александр Макин, актер:
— Времена меняются, мир меняется, но любовь, та радость и то несчастье, которые ее сопровождают, остаются. Это такой маятник всего людского. Об этом наш спектакль. Мой герой тянется к своей возлюбленной, но попадет в мясорубку интриг. Евгения Игумнова, заслуженная артистка России:
— Если говорить о македонском театре, то у нас разница не столько в актерских школах, сколько в менталитете. Мы, зачастую, ставим спектакли как будто для того, чтобы что-то кому-то доказать. В Македонии относятся к театру, как к процессу. Театр для них, как церковь: нет сверхзадачи потрясти, удивить, есть внутренняя потребность прийти в храм. В спектакле «Ромео и Джульетта», который ставил Деян, македонские актеры были Монтекки, а петербургские – Капулетти. Мы разговаривали на разных языках, но всё было понятно. И нам хотелось продолжения этого сотрудничества. Мы рады, что оно случилось. И сейчас идет увлекательный, живой процесс рождения нового спектакля – «Опасные связи»…

Видеосюжеты