Project Description
16+
К 100-летию со дня рождения Александра Исаевича Солженицына
по рассказу А.И.Солженицына
житие праведницы в одном действии
Автор сценария и режиссер-постановщик – Леонид Алимов
Художник-постановщик – Анвар Гумаров
Художник по костюмам – Фагиля Сельская
Художник по свету – Денис Солнцев
Педагог по вокалу – Екатерина Григорьева
Музыкальное оформление Леонида Алимова
«Есть такие прирожденные ангелы, они как будто невесомы, они скользят как бы поверх этой жижи, нисколько в ней не утопая, даже касаясь ли стопами ее поверхности? Каждый из нас встречал таких, их не десятеро и не сто на Россию, это — праведники, мы их видели, удивлялись («чудаки»), пользовались их добром, в хорошие минуты отвечали им тем же, они располагают, — и тут же погружались опять на нашу обреченную глубину». (А.И. Солженицын)
Премьера состоялась 2 декабря 2018 года
Продолжительность спектакля — 1 ч. 50 мин. без антракта
Действующие лица и исполнители:
Матрёна | з.а.России Нелли Попова |
Игнатьич в старости | н.а.России Георгий Корольчук |
Игнатьич в молодости | Богдан Гудыменко |
Золовка, Чиновница, Жена Фаддея, Сестра | Светлана Слижикова |
Фаддей, Председатель | з.а.России Александр Вонтов |
Мужик, Тракторист, Уполномоченный | з.а.России Евгений Ганелин |
Кира | Ангелина Столярова |
Муж Киры, Сын Фаддея, Участковый | Егор Шмыга |
Соседка Маша | з.а.России Татьяна Самарина |
Пресса о спектакле
Исполняется 100 лет со дня рождения знаменитого русского писателя, лауреата Нобелевской премии по литературе Александра Исаевича Солженицына. Сегодня мы постараемся напомнить нашим читателям о значении его творчества для нашей культуры.
ЮБИЛЕЙ ОТМЕТЯТ ПРЕМЬЕРОЙ
В канун 100-летия со дня рождения писателя театр им.В.Ф.Комиссаржевской пригласит зрителей на премьеру спектакля «Матрёнин двор» (по одноименной повести). Предлагаем нашим читателям интервью с главным режиссером театра, решившим представить одну из повестей А.Солженицына на театральной сцене – Леонидом Алимовым.
…Ведь это у него не Матрёна, а вся русская деревня под паровоз попала и вдребезги…/ А.А.Ахматова.
Как возник замысел спектакля?
Скажу честно, я думал, такое только в мемуарах пишут: «В юности я прочел такую-то книгу, и она навсегда осталась в моем сердце (смеется)…», – но со мною произошло именно так…
Как известно, впервые «Матрёнин двор» был напечатан в журнале «Новый мир» в январском номере в 1963 году вместе с другим рассказом под общей шапкой «Два рассказа». Во второй раз «Матрёнин двор» опубликовали в конце 80-х годов в журнале «Огонёк», где мне и попался на глаза этот рассказ-повесть (я склонен называть это все-таки повестью). Прекрасно помню, хотя и прошло уже 30 лет, как я впервые прочел этот рассказ, да и вообще – Солженицына. Эта «Матренина» история настолько мне понравилась, что с годами я все больше и больше смыслов открывал в ней, все больше и больше всевозможных намеков, ссылок и прямых цитат вычитывал и считывал… Но главную для себя тему в этом тексте я определил моментально – Русская Женщина. Я убежден, что у нас в стране это самое главное богатство и единственная скрепа, которая сдерживает нас всех – наши женщины, которые выигрывают все войны, вытаскивают на себе нерадивых мужей, воздействуют на культуру и искусство, как никто и нигде. Именно в этой повести очень важные для меня темы с годами соединялись, и все больше мне хотелось про эту Женщину рассказать. Кроме того, эта повесть еще и об уникальном явлении, которое оказалось возможным только в России – страстотерпцы, святые, и они же – юродивые… Это наш культурный национальный феномен, возникший на основе русского православия.
Действие рассказа происходит в 1956 году, через три года после смерти Сталина. Повести «повезло» появиться в начале «оттепели», и Солженицына начали печатать. Печатать писателя с такой сложной биографией! А потом Хрущев начал «откатывать» назад, снова «завинчивать гайки» в области культуры, да и не только – это всё известные истории. Очень быстро узнали там, где нужно, что уже написан «Архипелаг Гулаг», Солженицына перестали печатать в СССР, на него началось давление беспрецедентное – власть боялась, что он опубликует «Архипелаг» на Западе (так все равно и произошло) – и автора выдавили из страны. Не убили, слава богу, но выдавили.
Есть забавный апокриф о том, как сказал Хрущев именно на том заседании Политбюро, когда его уже сняли с должности и отправили на пенсию: «Вот видите, я 10 лет не зря здесь поработал – при Сталине вы бы меня застрелили прямо здесь. Все-таки какие-то изменения в стране произошли»
Эта повесть автобиографична?
Александр Исаевич Солженицын 1918 года рождения, до войны успел окончить университет в Ростове, попал на фронт лейтенантом, потом оказался в лагерях после того, как в одном из писем написал товарищу нелицеприятные слова о существующем положении вещей… Так он прошел ад всех лагерей и тюрем… Возвращался он домой в 1956 году с нелегким багажом – война, арест, тюрьма, смертельная болезнь. Он возвращался с надеждой – с чего и начинается рассказ – увидеть настоящую Русь. А приехал и увидел ад… Одно название места, где он оказался – поселок под названием ТОРФОПРОДУКТ, говорит о многом, и там не было ни деревенской, ни городской жизни, а была – выжженная земля. Начальство вело себя на родной земле подобно оккупантам, простой народ – в положении рабов. И вот эта «нутряная», как пишет автор, Россия, ввергает его в бесконечную боль. Но он находит всем «свинцовым мерзостям» окружающей жизни единственную настоящую, как бы теперь сказали «альтернативу» – жизнь и поведение Матрены Григорьевой – бессребреницы, чудачки, по сути – юродивой…
В этой повести есть и любовная линия…
Абсолютно, верно. Я сразу хочу сказать, что помимо всех христианских, социальных и прочих сюжетов, в этом рассказе есть еще одна прекрасная и трагическая линия – история несостоявшейся любви Матрены и Фаддея. История «вины» и «покаяния». Для меня это просто античный сюжет.
Почему же она не уехала?
Потому что не стоит село без праведника. Небесам необходимо, чтобы такие люди жили там, где родились. В этом и есть божий промысел.
Хочу сказать еще об одном важном мотиве. Об односельчанах Матрены. Без этого окружения, без весьма сложного отношения их к ней, без всех этих кружев внутреннего противостояния всех со всеми и прежде всего с самой Матреной этой истории быть просто не может….
Зачем вам сегодня эта история? В вашей жизни?
Хочу прежде всего сам не оскотиниться… Хочу сам сохранить в себе хоть что-то настоящее…Ну а если и кому-нибудь и другому эта история поможет задать «проклятые» вопросы, то буду просто счастлив.
Что увидит и поймет современный зритель?
Мы, конечно, не исправляем мир и не делаем его лучше, но делаем это для какой-то своей попытки самоочищения…. На днях мы играли спектакль «Доктор Живаго», и я был просто потрясен, как зрители – слушают. И это меня очень вдохновляет. Значит, воздействует еще слово. Значит, есть в русской литературе какая-то неиссякаемая сила.
А молодежи будет интересна притча, житие? Они знают эти слова?
Может быть, хотя бы узнают???….
Юрий Светланов
Спектакль Санкт-Петербургского академического драматического театра имени Комиссаржевской «Матренин двор» посвящен 100-летию со дня рождения Александра Солженицына
Подзаголовком постановки режиссер Леонид Алимов вынес слова — «житие праведницы в одном действии». Явно напоминая тем самым, что сам автор когда-то назвал этот рассказ «Не стоит село без праведников». Рассказ был опубликован в 1963 году в «Новом мире», однако редактор журнала Александр Твардовский посоветовал автору название сменить и время действия этого рассказа — полностью автобиографичного — перенести из 1956 в 1953 год. Понятно, почему: ужасы деревенского быта в таком случае можно было списать на умершего вождя. Да и вообще в литературе 60-х воцарялась уже другая интонация — светлая, молодежная, импрессионистичная интонация «оттепели». Солженицынский взгляд на послевоенную деревню в нее явно не вписывался.
Позднее почти общепринятым стало мнение, что именно с этого рассказа в советской литературе начался период «деревенской прозы». А для Солженицына небольшой по объему и камерный по тематике «Матренин двор» — всего лишь одно из ответвлений его грандиозного таланта, сосредоточенного, в сущности, на иных, планетарного масштаба проблемах — свободы и ответственности, бытия и невозможности существования человека в заданном ему режиме…
Однако спектакль Алимова выявил одну немаловажную вещь: «Матренин двор», как капля воды, отразил всю суть проблематики главных произведений Солженицына — исследование жизни человека в аду, житие там, где жить нельзя. Ведь и «Архипелаг Гулаг» нарезан кругами наподобие дантова Ада. Имеется и отдельный роман «В круге первом». Да и «Красное колесо» ассоциируется с инструментом кровавой казни – колесованием. А тому, как человек выбирается из промежутка между бытием и инобытием, посвящена повесть «Раковый корпус».
Спектакль «Матренин двор» повествует нам о том же: жить в поселке с «мертвым» названием Торфопродукт — нельзя, невозможно
(кстати, торф — это тоже останки живых растений). Но в поселок под названием Высокое Поле нашему герою путь заказан…
На сцене — два огромных, серых, вытянутых параллепипеда, брошенных друг на друга — то ли поваленный крест, то ли развалившиеся бревна деревенской избы. Перед ними — горка угольного шлака. В него бросают горстки земли односельчане на похоронах Матрены, в нем прячут, как в схроне, бутылки с самогоном — единственной валютой, доступной в послевоенной деревне, из него же Матрена (Нелли Попова) достает белые чурбачки, похожие на заготовки «матрешек» — так вспоминает она своих умерших во младенчестве деточек.
Спектакль с вполне выразительной сценографией Анвара Гумарова можно было бы назвать насквозь литературным — настолько бережно режиссер и актеры обращаются с текстом Солженицына. И хотя композиционно он выстроен совсем не так, как рассказ, боль писателя, его главные, заветные мысли, а главное — узнаваемая солженицынская интонация, меткое и забавное народное словцо — переданы здесь очень точно.
Начинается спектакль со сцены похорон Матрены, плавно переходящих в поминки. Здесь читают, путаясь, молитвы, воют, как положено, плакальщицы, чересчур яро горюющих женщин мужья одергивают, чтобы не портили чина. И стопки опрокидывают истово, словно земные поклоны кладут.
Два рассказчика, возрастной Автор (Георгий Корольчук) и он же в молодости, Игнатьич (Богдан Гудыменко), повествуют о жизни Матрены: временами — лично наблюдаемой, временами — рассказанной ею самой или ее близкими.
И история драматического замужества — любила одного, да выйти пришлось за другого, и краткие жизни умирающих один за другим Матрениных детей, и ее отношения с родней и односельчанами предстают перед нами унылой чередой трагических эпизодов. Да случались ли в этой адской жизни хоть какие-то просветы?
Авторы спектакля вслед за автором рассказа показ