25
Июня
Среда
19:00
26
Июня
Четверг
19:00
27
Июня
Пятница
19:00
9
Июля
Среда
19:00

18+ 
В спектакле присутствуют сцены курения*
В спектакле присутствуют сцены употребления наркотических веществ**

М. Булгаков
Спектакль в 2-х действиях

Режиссер-постановщик — Хуго Эрикссен
Художник-постановщик, художник по костюмам — Ютта Роттэ
Ассистент художника-постановщика — Федор Федоровский
Композитор — Андрей Бесогонов
Художник по свету — Антон Поморев
Выпускающий продюсер — Юлия Московская
Помощник режиссера — Юлия Ячменёва

Московской квартире грозит уплотнение. Ее хозяйка напоследок решает выжать из квадратных метров все что можно. Теперь здесь швейное ателье — днем, дом свиданий — вечером. Квартира становится местом столкновения разных людей и судеб, перекрестком авантюрных историй и отчаянных планов на будущее. Но будущее есть не у всех, кто переступает порог этого рокового места.

Пьесу Михаила Булгакова, созданную в середине 1920-х, в разгар НЭПа, режиссер Хуго Эрикссен освободил от комических бытовых деталей, стилистически приблизил к голливудским криминальным драмам, к «кино нуар». Темное пространство, отделенное от зрительного зала прозрачным экраном, пронизано напряжением. Здесь нет места сочувствию, да и мало кто его заслуживает. История рассказана жестко, но режиссерская суровость выпускает на свободу мистический контекст и «повышает градус» фирменного булгаковского юмора.

Премьера состоялась 7 июня 2025 года
Продолжительность спектакля — 3 часа 30 минут с антрактом

* курение табака вредит вашему здоровью
** употребление наркотических веществ приводит к психическому расстройству, расстройству поведения и иным заболеваниям, вызываемых незаконным потреблением наркотиков. Также предусмотрена административная и уголовная ответственность за незаконный оборот наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, незаконное культивирование наркосодержащих растений.

Действующие лица и исполнители:

Зоя Денисовна Пельц, вдова заслуженная артистка России Евгения Игумнова/ Кристина Кузьмина
Павел Федорович Обольянинов Владимир Крылов
Александр Тарасович Аметистов, администратор Богдан Гудыменко/ Илья Дель (артист Академического театра им. Ленсовета)
Манюшка, горничная Зои София Большакова
Анисим Зотикович Аллилуя, председатель домкома заслуженный артист России Евгений Иванов
Ган-Дза-Лин, он же Газолин, китаец Дун Юйци/ Чжан Ну
Херувим, китаец Чжан Цзяхао
Алла Вадимовна Елизавета Фалилеева
Борис Семенович Гусь-Ремонтный,
коммерческий директор треста тугоплавких металлов
заслуженный артист России Владимир Богданов/
заслуженный артист России Александр Большаков
Лизанька Екатерина Карманова
Мымра Александра Сыдорук
Мадам Иванова Инна Анциферова
Роббер, член коллегии защитников Семён Авралёв
Мертвое тело Ивана Васильевича Константин Демидов
Поэт Керим Базаров
Товарищ Пеструхин Егор Шмыга
Ванечка Василий Гетманов
Певица Ольга Арикова
Толстяк Иван Васильев

Пресса о спектакле

Завтра в Театре имени В. Ф. Комиссаржевской состоится премьера спектакля «Зойкина квартира» (18+). Главную женскую роль исполнит заслуженная артистка России Евгения Игумнова. «Петербургскому дневнику» она рассказала, почему эта постановка стала для нее особенной.

— Евгения, участие в спектакле «Зойкина квартира» — это ваша первая встреча с драматургией Михаила Булгакова. Какие ощущения?

— Действительно, Булгаков — это для меня впервые. Очень трепетно отношусь к его тексту. Артисты обычно учат текст «на ногах», а здесь мы сидели и учили. С большим вниманием относимся к подчас замысловатым булгаковским оборотам. Они не только свойственны тому времени, середине 1920-х, но и несут особый, во многом парадоксальный смысл.

— Булгаковских героинь вольно или невольно рассматривают сквозь призму Маргариты — женщины, способной на всепоглощающую любовь. Возможно провести хоть какую-то параллель между нею и Зоей Денисовной Пельц? Или это кощунственный вопрос?

— Зависит от актрисы и режиссера, от их замысла. Можно вытащить тему большой любви, сделать ее главной, ведущей. Но мне кажется, что наш спектакль в первую очередь о явлениях в обществе, которые порождали определенных людей. В их числе Зоя Пельц. С моей точки зрения, представлять «Зойкину квартиру» пьесой о любви — натяжка. Булгаков — очень острый человек, его больше занимали парадоксы времени, в котором он оказался. Его творчество наполнено мистикой, фантасмагорией. Более того, приметы безумия можно найти в любом времени. Поэтому наш режиссер Хуго Эрикссен с таким удовольствием взялся за эту пьесу. Все приметы какого-то сдвига в обществе есть и сегодня.

— Спектакль — это не только текст. Что еще важно для роли?

— Музыка играет огромную роль. Для «Зойкиной квартиры» ее написал Андрей Бесогонов, дал музыкальные темы отдельным персонажам. Важно с этой музыкой подружиться, чтобы она не существовала отдельно от всех. Музыка сгущает атмосферу мистицизма. В спектакле я пою. Нет, не романс, очень странную песню — «Кокаинетку» Александра Вертинского, переделанную на современный лад, в стиле лаундж.

— Намекните, каким в целом будет стиль, визуальный ряд спектакля. По сдержанным афишам угадать это невозможно.

— Будет нестереотипная «Квартира». У нас режиссер с «норвежскими корнями». Его представление об этой истории несколько другое. Боюсь, это спойлер, но скажу: мне кажется, мы, скорее, уходим в скандинавский нуар.

— «Зойкина квартира» еще и о моде. Сто лет назад в женской моде происходила революция.

— Да! И у нас есть решение, на мой взгляд, очень точное и симпатичное. Зойка надевает мужской костюм. Снимает платье и надевает мужской костюм — это многое говорит о женщине! Женщина принимает решения. Вытягивает мужчин из омута. Меняет историю.

Сергей Соин, «Петербургский дневник»

Театр имени В. Ф. Комиссаржевской представит премьеру спектакля «Зойкина квартира» 7 и 8 июня, а также 25, 26 и 27 июня. За одноименную пьесу Михаила Булгакова взялся режиссер Хуго Эрикссен, известный в Петербурге по постановкам на сцене Александринского театра. Главные роли исполнят Евгения Игумнова и Кристина Кузьмина, Богдан Гудыменко и Илья Дель.

Написанная в 1925 году «Зойкина квартира» отражает сложное нестабильное время, когда старые порядки были разрушены, настоящее казалось неуловимым, а будущее — все еще туманным. В этой атмосфере Булгаков создал произведение, раскрывающее внутренние противоречия людей в эпоху перемен. Хуго Эрикссен акцентирует внимание на том, как персонажи, столкнувшись с вызовами времени, используют различные стратегии выживания. Одни из них ищут утешения в бесконечном танце, другие остервенело придумывают способы побега, надеясь обрести новую жизнь — всеми движет готовность вступить в борьбу за личное счастье и свободу.

Мир «Зойкиной квартиры» напоминает театр абсурда, но абсурд здесь — не жанр, а естественное свойство реальности. Став заложниками времени, герои Булгакова готовы забыть о моральных принципах и без колебаний принимать циничные решения на пути к простому человеческому счастью.

Арина Хек, фонтанка.ру

Итак, премьера в театре им. Комиссаржевской — «Зойкина квартира», великолепную пьесу Михаила Булгакова поставил Хуго Эрикссен, молодой столичный режиссер с узнаваемым уверенным почерком. Премьера — один из примеров работы театра «под новым менеджментом», мы имеем ввиду художественное руководство Виктора Минкова. Обновление. Многократно ставившаяся «Зойкина квартира», тем не менее, из той обоймы наследия советских драматургов, писателей, тех первых лет, когда они, лояльные авторы, наблюдали за ходом строительства новой жизни. На фоне бодрых рапортов они все замечали тревожные звонки. От Маяковского, Олеши, Эрдмана они уверенно опознали опасность — мещанство — в своих исследованиях, изощренно психологичных. Нам кажется, что мещанство — низменно материальная бездуховная жизнь. Ничуть не бывало. Как бактерии живут в километровой мерзлоте Антарктики, так в «мерзлоте» пошлости непрерывно тлеет мелкая, неистребимая и воинствующая «духовность», определяющая всё через себя. «Зойкина квартира об этом. Стрелы не потеряли цель. Да, это сатира, а что в ней сейчас смешно? Ну сам Булгаков, отвечал как-то так, помните: «Вы смеётесь надо мной, потому что я отличаюсь от вас, а я смеюсь над вами, потому что вы не отличаетесь друг от друга!».

Подробности в репортаже Дарьи Патриной, телеканал «Санкт-Петербург»

Режиссёр Хуго Эрикссен (известный по авангардному «Демагогу» в Александринке) представил не просто адаптацию булгаковской пьесы, а исследование человеческих стратегий выживания в эпоху исторического распада. Вместо ожидаемого фарса или буффонады Эрикссен делает ставку на поэтику текста — ритм, интонацию, многогранность диалогов . Квартира Зои Пельц становится микрокосмом общества НЭПа: одни герои бегут в «бесконечный танец», другие ищут спасения в циничных аферах. Режиссёр подчёркивает: абсурд здесь — не стилистический приём, а естественное состояние мира, где мораль отступает перед борьбой за выживание.

— Евгения Игумнова (Зоя Пельц) создаёт сложный портрет женщины, балансирующей между предприимчивостью и отчаянием. Её Зоя — не просто «хозяйка борделя», а жертва эпохи, готовящая побег в иллюзорный Париж ради любви к графу Обольянинову (Владимир Крылов).

— Илья Дель (Аметистов) превращает роль «обаятельного прохвоста» в философскую метафору обречённости. Его герой — наследник Остапа Бендера, чья энергия разбивается о советскую реальность.

— Китайцы Газолин и Херувим (Дун Юйци, Чжан Цзяхао) — не карикатуры, а молчаливые свидетели хаоса, чья пластика и минимализм реплик усиливают ощущение фатализма.

Костюмы Ютты Роттэ — не стилизация под 1920-е, а метафора распада: чёрные, серебряные и бордовые тона, сочетание лощёных пиджаков с потрёпанными кружевами. Это мир, где роскошь — лишь декорация для нищеты духа .

Сценография построена на контрасте:
— Интерьеры квартиры напоминают лабиринт с зеркалами, отражающими двойственность героев;
— Наклонные плоскости сцены символизируют социальный дисбаланс.

Композитор Андрей Бесогонов смешивает джазовые импровизации с мотивами «Травиаты» Верди, подчёркивая диссонанс эпохи. Кульминация — сцена «ночной смены» ателье: танцы оборачиваются почти ритуальным действом, где герои теряют последние иллюзии.

Длительность (3 часа с антрактом) оправдана лишь для подготовленных зрителей. Первый акт кажется затянутым из-за обилия текстовых нюансов. Любителям традиционных комедий Булгакова может не хватить динамики. Здесь смех вторичен — на первом плане экзистенциальная тревога.

18+ не формальность: сцены с кокаином, намёки на сексуальное насилие и физическая агрессия (нож, шприц) поданы без прикрас. Это вызывает дискомфорт, но такова цена правды о НЭПе .

Как отмечают зрители, пьеса неожиданно резонирует с реалиями 2020-х:
— Квартира как поле битвы: Угроза «уплотнения» у Булгакова трансформируется в тему тотальной аренды жизненного пространства — метафора общества, где недвижимость важнее человеческих связей.
— Бегство от реальности: Мечты Зои о Ницце, морфинизм Обольянинова — зеркало нынешних попыток сбежать в метавселенные или «уйти в гедонизм».
— «Спектакль учит: когда мир рушится, единственная свобода — не в побеге, а в принятии собственного выбора».

Идеально для:
— Поклонников психологической драмы (фанаты Льва Додина оценят);
— Исследователей Булгакова — спектакль раскрывает пласты пьесы, часто скрытые за фарсом;
— Ценителей визуального театра (костюмы и свет — отдельный перформанс).

Премьера 7–8 июня 2025 г., но спектакль можно увидеть 25–27 июня . После просмотра вы либо возненавидите эпоху НЭПа, либо задумаетесь о цене любых «уз крови» в мире, где история циклично ломает судьбы.

PITERNEWS.ONLINE

Неуехавшие: В Петербурге выпустили спектакль «Зойкина квартира» по Булгакову

Театр имени В. Ф. Комиссаржевской представил премьеру — спектакль «Зойкина квартира» по пьесе Михаила Булгакова, написанной ровно 100 лет назад. Режиссер — Хуго Эрикссен. Художник-постановщик и художник по костюмам — Ютта Роттэ (Москва).

История из нэпманских 1920-х. Зоя Пельц, деловая женщина, которой надо уберечь квартиру от «уплотнения» пролетарским элементом, открывает в своей квартире в центре Москвы пошивочную мастерскую (на самом деле, это нелегальный «веселый дом», дом терпимости — бордель под прикрытием). Ей нужно скорее накопить денег, чтобы уехать вместе с графом Обольяниновым за границу — в Ниццу. В качестве помощников к ней устраиваются обаятельный мошенник Аметистов и возлюбленный Зои Обольянинов.

Еще есть два китайца — Херувим и Газолин (их играют китайские артисты). Оба добиваются расположения горничной Манюшки (якобы племянницы Зои Пельц).

Но никому не удастся сбежать из ненавистной им России за границу, в город мечты (Париж/Ниццу), в надежде обрести новую жизнь.

Роль Зои Денисовны Пельц играют в очередь заслуженная артистка России Евгения Игумнова и актриса Кристина Кузьмина. В роли Обольянинова — Владимир Крылов. Актер Театра им. Ленсовета Илья Дель приглашен на роль Аметистова, с ним в пару — Богдан Гудыменко. Великолепные актерские работы — их хочется отметить особо: заслуженные артисты России Евгений Иванов — Аллилуя, председатель домкома, Владимир Богданов — Гусь-Ремонтный.

Интересный факт. Кристина Кузьмина также исполняет роль Зойки в спектакле «Зойкина квартира» Псковского академического театра драмы им. А. С. Пушкина. Спектакль выпустил в 2021 году известный якутский режиссер Сергей Потапов. И еще. Когда в Театре Комиссаржевской шли репетиции, в Театре им. Ленсовета режиссер Роман Габриа выпускал «Театральный роман» Булгакова, где Илья Дель репетировал роль писателя Максудова — булгаковские премьеры вышли одна за другой.

Кристина Кузьмина (Зоя Пельц):

— К предложению сыграть Зою Пельц я отнеслась с большим восторгом и азартом. Мне очень нравится эта пьеса, я нахожу ее глубокой, многогранной и неразагаданной. К тому же всяческие исследования приводят меня в восторг. Мне это интересно.

Хуго позвонил мне и спросил, хотела бы я еще раз пуститься в это путешествие? Я видела его спектакли, и мне, безусловно, очень хотелось с ним поработать.

Я по-прежнему продолжаю играть Зою в Псковском театре, это очень любимый мною спектакль, и что удивительно, у меня не возникает никакого когнитивного диссонанса по поводу двух постановок в разных театрах, это скорее вызывает восторг. Может быть, это особенность моей психики, может, я просто сумасшедшая, но несмотря на то, что пьеса одна, я не нахожу, что играю что-то схожее, более того, мне даже не кажется , что я произношу одинаковый текст, написанный Булгаковым. Для меня это абсолютно разные истории, в которых, возможно, схожесть только в одном: в вопросе, как далеко ты готов зайти ради любви.

Кстати, это не первое мое знакомство с Михаилом Афанасьевичем, несколько сезонов я играла Геллу в мюзикле «Мастер и Маргарита» Театра ЛДМ.

Владимир Крылов (Обольянинов):

— Несмотря на то, что я уже давно в театре и давно занимаюсь этой профессией, но судьба ни разу не сталкивала меня с Булгаковым! Это довольно странно, но это факт. И мое практическое знакомство сразу началось в не совсем классическом исполнении (подаче) этого материала. К слову, я ни разу не видел ни одной постановки «Зойкиной квартиры», не посчастливилось. Поэтому я был абсолютно незамутненный ничьим примером. Тем любопытней становилась работа над пьесой.

Режиссер Хуго работает так, чтобы материал был слышен. Чтобы не утонул в репризах и яркой игре. Чтобы юмор возникал от ситуации происходящего. Это непросто, но мне нравится, когда у нас получается это. Еще мне нравится в своей роли не лететь в обычном ритме классических спектаклей, а размышлять в ритме Обольянинова, «перерабатывая» то, что с ним происходит. Вообще Хуго очень внимателен к тексту. Всегда просит нас обращать внимание на тот или иной речевой оборот, слово… И это действительно важно. Именно из текста мы получаем душу персонажа, его образ и философию.

Спектакль случился и будет одухотворяться, потому что мы только в начале пути и впереди еще много открытий, которые Булгаков спрятал в своей пьесе.

Илья Дель (Аметистов):

— Да, я много путешествовал по театрам — в Петербурге и Москве, а встреча с Комиссаржевкой случилась впервые. Здесь прекрасный коллектив. Очень радушно, с любовью приняли меня, я благодарен всем цехам, коллегам.

Предложение сыграть в «Зойкиной квартире» пришло от моего давнего друга — Виктора Михайловича Минкова, с которым мы много работали в театре «Приют комедианта» (теперь это Театр на Садовой), прошли большой путь. Я сыграл там 12 главных ролей.

Действительно, у меня получился «сезон Булгакова»: параллельно я репетировал в Театре Ленсовета роль писателя Максудова в «Театральном романе» режиссера Романа Габриа.

Аметистов — роль, безусловно, интересная, можно вскрывать и вскрывать разные пласты, искать смыслы. Он пришел из ниоткуда и также в финале ушел в никуда. Интересно раскапывать его истинную биографию: что это за человек, почему выдает себя за того, кем на самом деле не является, как он хочет вырваться из замкнутого круга, в который попал, стать другим человеком. У героя много масок. Есть над чем поразмышлять.

Считается, что Аметистов — прототип Остапа Бендера. Я когда-то играл Остапа в спектакле Семена Серзина. И есть созвучие с моей ролью Леньки Пантелеева в мюзикле ТЮЗа. У этих персонажей есть романтический флер, но при этом перед нами бандит, уголовник, аферист, шулер… И, к сожалению, уровень его жизни не позволяет ему стать другим человеком. Я рад, что в моей судьбе появилась эта интересная роль — Аметистов.

Круто было поработать с Хуго. Режиссер молодой, но уже большой профессионал. Я ценю подготовленных режиссеров, люблю режиссерский показ. Такой оперный стиль режиссуры, когда все заранее придумывается в голове — как это должно выглядеть, играться, и режиссер сразу погружает актеров в готовое пространство.

Чжан Цзяхао (Херувим):

— Я учусь на режиссера на третьем курсе РГИСИ. Как я появился в этом спектакле? Прошел кастинг. Для меня это интересный опыт. Я впервые приехал в Россию. Это моя первая роль — в Петербурге, в академическом театре. На курсе Льва Борисовича Эренбурга мы много занимаемся и актерским мастерством. Наш мастер говорит нам, что хороший режиссер должен много работать с актерами.

— После такого успеха, аплодисментов хотите стать актером?

— Ну, конечно. Это так интересно! Я играю с удовольствием, и я счастлив. И знаете, я впервые даю интервью!

Светлана Мазурова, rg.ru